P. Friedheimi saksakeelne laul K. E. Sööti tõlkes.
Oh jätke sõbrad, üksinda
Mind oma valuga:
Mu süda jätke puutmata
Ja kurbdus nõudmata.
Sääl selget silma, oh kui truud! —
Mind siisgi petsivad;
Üks sõna kindel, siisgi tal
On järel pisarad.
Kõik möödas, väljas puhub tuul,
Mu tali algand ka.
Mu süda ütlemata kurb —
Ta jätke puutmata.
Ajalehe Sakala kaasanne Sakala Lisaleht nr 47, 22. november 1895, lk 371.